.
.
Raúl Quinto, crap ; The Gaviero, Almería, 2010
rush to representation is launched vacuum. After leaving the absurd or at least limited attempt to mimesis, the artist finds that reality has left without having very clear where to go. The text "The Lemon Itten" Fifth explores this gap and aims to anxiety as a way to synthesize the experience of artist who makes the leap and exposed to the fall of representation. Compared to other metaphysical reality falls narrated by Western philosophy, fifth focuses on the fall in unreal, or in this new form of reality in which the artwork is. "And where I say art is understood to speak also of literature, these same words that I'm writing" (p. 78). The fifth book is a foreign element, situable in a difficult place between angelic and infernal deed. Gender, if any, is the cultural dystopia , when a book begins to wonder, taking himself for example, about the limits representation and the death of culture, or culture of death. The best of the year now.
.
English poetry told from the narrative
One way to approach the English poetry of the twentieth century can be through two novels Recent: Ballad wild night of Jesus Ferrero (Siruela, Madrid, 2010) and Air Our , Manuel Vilas (Alfaguara, Madrid, 2009). Between the two are covering almost the entire spectrum of the poetry of the century. Vilas is responsible for the most part of the poets who remained in Spain (Damaso Alonso, Aleixandre) and who went into exile in America (Guillén-who takes the title of the book, Cernuda, Garfield, etc.) , while Ferrero is focused on who expatriated to Europe (the recently deceased Carlos Edmundo de Ory, Valente, Costafreda). Both novels can not be more different in everything else. The Ferrero, following its consistent narrative line, is a partially autobiographical work which lies in a late modern well understood, with moments of great brilliance and exotic displays of erudition is one of its features from Belver Yin (1981), while Vilas focuses on a hilarious postmodern autofiction continuing his previous books, on all Spain (2008), which can be considered a continuation. The only thing I would say they have in common these two books, apart from notable literary quality and to use experiences of the authors, is its respect and admiration for the poetry of our country, which are a curious historical evidence. Not have to choose, I recommend both.
.
Jimina Sabadú, Coelacanth ; Language of Cloth, Madrid, 2010
is difficult to know how one should behave toward the premiums operas. Some say that the critic must be comprehensive before the first literary work of an author. Others, however, say that nobody is obliged to write, that forests should not be destined to become role where justified, and should not be more lenient with the first novel by someone from what we used to be with the first cabinet of a carpenter. I understand the reasons for the latter, who attends the reason, but one has its sensitivity and prefers to be among those trying to do too much blood before the onset or initiation of a person in literature. Jimina Sabadú is a person with natural talent, as demonstrated in other facets of his diverse activities, but Coelacanth is not a satisfactory novel. I thought about quitting read on page 20, but I endured for damages to the 130, I think reasonable margin in a 248-page novel, to see if they will take flight in history or literary language of the book. In the event that happened a from page 131, the novel has the no small matter of the 130 first pages are boring, confusing, with a naive vision of childhood and, unfortunately, of the narrative. This novel, which has imagination and improve something from page 90, should have found another editorial fit; trying to say by this that not only wonder Coelacanth has won the Language of cloth, but is not the height of a library that other authors have published more jelled and interesting. That said, it's what I think, I also believe that there is a narrative talent shown in some detail point that deserves to wait for other books Sabadú to see if you find your channel, appropriate tone and ambition.
.
Another literature
[Vicenç Pagès Jorda, whist players, JP Books, Barcelona, \u200b\u200b2010]
One of the last words of this book is "cumulative" (p. 518), which is no coincidence considering that the collection is one of its particular constructive. In this novel is told-exhaustingly-all that surrounds its characters, its urban environment (Figueres), the Ampurdán to 1977, the music and film tastes of the main characters, their relationships and family ties, etc., etc., etc. When it comes to songs that contain specific phrases, all documented or at least says the total number. Also narrated dozens of films about adultery, it refers to all the urban tribes from move to this day, etc. It also appears some of those characters a line Baroja (vgr., p. 495), on the relevance of which both have discussed the author's exegetes Tree science. The author seems unable, or unwilling, to give up anything, which leads him to even finish the book as if it were a DVD, scenes including "deleted" entries discarded and an epilogue ... or two. Could this apparently an aesthetic choice if the narrator had not spent the entire book carefully separating what is in what is out, which is worth what not, which is contemporary of that which is coarse anachronistic and unpolished. So yes Jordà Pagès is on a selective requirement for shaping tastes, but much less ability discrimination in putting the history in the spotlight (self) criticism. The result is a good novel, made with craft and wit but without much artistic pretension, but which has too many many pages. Many. There is an interesting recent debate in recent times on what is left in a narrative and what is not (remember recent texts on the subject of Eloy Tizon and John Mal-Wounded on this), but here we speak not of a more paginillas but full of issues, from historical references, urban details, sociological, musical, or architectural can be fascinating for the historical reconstruction of Figueres ... but not so much for a reader Empordà. Materials "extras" DVD is out film for something . Being in the same media does not mean being in the art project. In the books should go well. Robert Juan-Cantavella, for example, placed on a web page building materials from Eldorado, and another did others before with other books. The reader interested in details can go to these pages or leftovers, but the others are released from the obligation to meet them. An author should be able to distinguish what quo should remain within a play and what you can get out of it. The accumulation remains a dangerous aesthetic touches the limit when the lack of discretion. whist players have some interesting two hundred fifty pages to glean, unfortunately, from a total of 530. This defect, which Sabato called Heterodoxy sharply in literature extended in front of the extensive literature, Proust type, which is something quite different, is becoming a bad English detectable in many recent novels, it confuses more extension offer more . Horacio recommended in Poetics books let stand eight years in the drawers to provide the author recognize all that they make up for a glance. It is true that eight years from now are not like those of ancient Rome, but. But.
.
[Relationship with the authors: none to Vincent Pagès, with Jimina Sabadú no, no with Jesus Ferrero, I have cordial relationship with Manuel Vilas and I have corresponded with Raúl Quinto. Relation to all publishers reviewed here: none.]